- В 1988 г. в Университете г. Майнц (факультет прикладного языкознания г. Гермерсхайм) я сдала экзамен на дипломированного переводчика русского и английского языков.
- С 1992 г. Верховный Земельный суд (OLG) г. Кёльн уполномочил меня быть присяжным переводчиком русского и английского языков.
- Переводы различных документов.
- Заверенные переводы для предоставления в официальные органы, такие как ведомства и учреждения.
- Ваши индивидуальные требования являются для нас приоритетом. Даже в сжатые сроки наш срочный сервис предлагает для Вас индивидуальные решения, подходящие для конкретной ситуации.
- Специфические бизнес-тексты
- Контракты
- Вэб-страницы
- Выписки из торгового реестра
- Описания продуктов, каталоги, руководства по эксплуатации, справочники
- Бизнес-корреспонденция
- Официальные документы (напр. из ведомств, судов, от нотариусов, адвокатов)
- Договора купли-продажи, уставы обществ/договора товариществ, брачные контракты, выписки из земельного кадастра
- Завещания
- Свидетельства, ведомственные решения
- Документы от частных лиц
- Свидетельства, аттестаты, документы (напр. водительские удостоверения, свидетельства о браке, справки о пенсии)
- Личная корреспонденция
- Вы получите от нас переводы с/на все языки мира. Переводы документов выдаются квалифицированными коллегами, носителями языка.